ウクライナ語の学び方
Duolingo
LingoHut
LingQ
The first dialogues Найперші діалоги, Діалог перший. The ...
ウクライナ語のオーディオブック 「桃太郎」、「二匹のかえる」、「一寸法師」 があります。
紅いカリーナは草原に (Ой у лузі червона калина) www.youtube.com
ベトナム語入力 (Telex方式) の方法
白水社の「ベトナム語のしくみ」の最初の14の例文をサンプルにします。
次のような文です。
Kia là Sài Gòn.
Kia là Hà Nội.
Đây là áo dài.
Đây là phở.
Đó là chả giò
Đó là trà sen.
Đó là chè.
Đó là Nhật Bản.
Đó là Việt Nam.
Đó là tháp Chàm.
Đó là sông Cửu Long.
Tôi là người Nhật Bản.
Tôi là người Việt Nam.
Tôi là người Mỹ.
キーボードの入力方法を ベトナム語(テレックス)に切り替えます。
Kia laf Safi Gofn.
Kia laf Haf Nooji.
Ddaay laf aso dafi.
Ddaay laf phowr.
Ddos laf char giof.
Ddos laf traf sen.
Ddos laf chef.
Ddos laf Nhaajt Barn.
Ddos laf Vieejt Nam.
Ddos laf thasp Chafm.
Ddos laf soong Cuwru Long.
Tooi laf nguwowfi Nhaajt Barn.
Tooi laf nguwowfi Vieejt Nam.
Tooi laf nguwowfi Myx.
これは、Chromebook で確認しました。
Telex の入力方法は、
Telex (ベトナム語の入力方式) - Wikipedia
Duo Lingo で韓国語を学ぶ
韓国語での文字入力はどうするのかと思う方が多いと思いますが、Duo Lingo では、単語の選択による入力になっています。ですから、文字入力に悩まずに、学習を進めることが出来ます。
まずは、韓国語 -> 英語の翻訳の問題です。
これは、英語を直接入力して回答します。
答えは、
Island and ocean
英語 -> 韓国語の問題です。
The man walks in the library.
文の要素を選んで、韓国語に翻訳します。
文字入力に悩まくていいので、学習開始のハードルがかなり低くなっています。
Duolingo でインドネシア語を学ぶ
英語を道具として使うことにより、英語の力はついていきます。
英語を道具にして、インドネシア語を学んでみたらどうでしょうか。
Duolingo で、インドネシア語を学んでみましょう。
白水社から出ている「インドネシア語のしくみ」は参考になります。
では、どんな問題が出るかというと、
これを見て、答えを推測してみて下さい。
あなたが出題者だったら、どのような引っ掛けの回答を作成しますか。
Tidak と selesai は、どちらも2つの文章に出てきます。
だとしたら、両方を含んでいる文が正解の可能性が高いと思いませんか。
次の問題です。
英語の文章は、大文字で始まります。答えは分かりますか。
こんな感じでゲーム感覚で学べます。
こんなの馬鹿らしいと思わないで下さい。
実際の会話でも、相手が何というか推測して会話はすすむのです。
席を譲ってあげた時、相手が「***」と行ったら、何と推測しますか。
「ありがとう」と推測してまず間違いはありません。